欢迎来到博文网

这类有关“消费购物”的英文表达,你可可以用得上!

来源:www.muibe.com 2024-02-28

想来大伙外出逛街都能在各大商场店铺里看到大大的“SALE”字样,这表示此店内产品特价优惠中。当某种产品打特价时,总是销售的都特别好,甚至可能被抢购一空,那没买到的人如何解决?

这些有关“消费购物”的英文表达,你可能用得上!

中国老板或许会说:卖完了,等下次优惠吧!但在美国遇见这种情况,有趣的是,你可以去领一张raincheck,等到过一段时间后 你还是可以用特价时的价钱去购买该样产品.

raincheck

“raincheck”想来小伙伴们都很熟悉吧!上一篇我们就为大伙讲解了,是由棒球赛演变来的,关于其引申意思,在此就不再多赘述了,大家主要来看购物时会用到的一些词,譬如说这个“raincheck”。

例句:

1、I want to take the raincheck for the eggs。

我要拿一张鸡蛋的raincheck。 有时某样产品大特价,该样产品非常快地就被抢购一空了。

2、I'd love to go out with you, Ben. I'm sorry, I'm busy tonight but I hope you'll give me a raincheck .

我非常想跟你一块儿出去,真抱歉我今晚没空,但我期望你能推迟大家的约会。

refund

“refund”是退款的意思,这个大伙都了解,日常,大家消费也会常常遇见要退款的状况。在美国几乎每一个企业,都必然会有一个专门的customer service柜台。有任何的问题去找他们,他们多半会给你认可的回话。只须发现收据上有任何问题,就能拿着收据去customer service需要退钱(refund)。

例句:

But we still refund consumers if they insist.

假如客户坚持要退款大家可以同意。

a clearance sale

Clearance sale 算是固定的使用方法,就是所谓的清仓大拍卖。另外,大家去店里假如要找这类拍卖的产品,大家可以问店员说,“Wher can I find the clearance items?”所谓的 clearance item 就是清仓货,零码货的意思,或是 odd sizes 也代表零码货的意思。

invoice

大家购物或者出去吃饭,向店员索要发票是常有些事,那发票这个字的英文如何讲?就是 invoice 啦!但有的地方通常都只给收据receipt。

例句:We request you to deduct our commission from the invoice.

大家请求你方从发票中扣除大家的佣金。

coupon/voucher

coupon 是用以享受某种特价或打折的“折价券”,在获得产品或服务时仍需付款,或满足其他一些消费需要。

voucher 则是指通过“预付”或“由别人支付”,得以免费获得产品或服务的凭证,可视为一种“兑换券”或者是大家常说的“代金券”

例句:Can I use this coupon?

我可以用这张折扣券吗?

购物时,你可能还会遇见这类句子,譬如说:

How are you going to pay?

你要如何付款?

Charge or debit?

用信用卡或是提款卡?

Cash back?

是不是要找回现金?

The price will go down.

“The price will go down.”这价钱将会减少。大家还可以用 rise 跟drop来代表 go up 和 go down。比如“The price will drop。”

相关文章推荐

英语学习 热门搜索

更多>