Messenger: Enough, Reggie. Dearest Princess Fiona, you are hereby summoned to the Kingdom of Far, Far Away, for a royal ball in celebration of your marriage, at which time the King will bestow1 his royal blessing2... upon you and your...Uh, Prince Charming. Love. The King and Queen of Far, Far Away, aka, Mom and Dad!
Fiona: Mom and dad?
Shrek: Prince Charming?
Donkey: Royal ball? Can I come?
Shrek: We are not going.
Fiona and Donkey: What?
Shrek: I mean, don't you think they might be a bit...shocked to see you like this?
Fiona: Well, they might be a bit surprised. But they are my parents, Shrek. They love me. And don't worry. They're gonna love you, too.
Shrek: Yeah, right. Somehow I don't think I'll be welcomed at the country club.
Fiona: Will you sTOP it. They're not like that.
Shrek: How do you explain Sergeant3 Pompous4 and the Fancy Pants Club Band?
Fiona: Oh, come on. You could at least give them a chance.
Shrek: Oh,to do what? Sharpen the pitchforks.
Fiona: They just wanna give you their blessing.
Shrek: Oh, great. Now I need their blessing?
Fiona: If you wanna be part of this family, yes!
Shrek: And who said I wanna be part of the family.
Fiona: You did! When you married me.
Shrek: Well, there are some fine prints for you!
Fiona: Oh, so that's it. You won't come.
Shrek: Trust me. That's a bad idea. We are not going! And that's final!
Donkey: Come on, Shrek. We don't want to hit traffic.
Gingy: Don't worry. We'll take care of everything.
Mouse: Hey, wait for me. Oops!
妙词佳句,活学活用
1. enough
看上去简单的enough,事实上是在口语中用频率最高的词语之一。它的意思是够了。譬如:够了,我不想再听了。就能说:Enough, sTOP talking. 此外,enough还习惯和一些短语连用,譬如:
A: That's easy enough to say.
B: Enough is enough.
C: Sure enough(千真万确)!
2. bestow
bestow的意思是赠与;给与。bestow charity和bestow an honor是常常用到的。平时用的时候,必须要注意要和以下几个词区别开来:
A: Give 是最平时、最普通、最口语化的给。譬如:give me an apple。
B: Confer 虽然也有给与的意思,但这种给一般是有上下级的关系的时候才会用。譬如:Confer a college degree。
C: Donate 一般用做捐赠来讲,譬如:donate a great sum of money to the school。
3. fine prints
这是一个法律上的常用词语,意思是意思不清的话。譬如在甲乙双方签订合同的时候,有时大家会发现合同中出现一些模糊的条约。fine prints 指的就是这类条约。那样不少人喜欢钻法律的空子,就能说:Some businessmen always take advantage of the fine prints to make a fast buck5.
4. That's final
意思是好了,到此为止吧!常常是双方起争执或争执的时候用。如:不要再说了,就这么定了。就可直接说成That's final.
5. hit traffic
极少会有学生把这个短语用的非常不错,由于在大伙的脑子当中有一个根深蒂固的短语:be in the traffic jam!即便已经学过了不少遍的hit traffic,再塞车的时候,大伙还会冲口而出:I'm in the traffic jam. 当然这种表达是对的,但却不是最口语化的。那样在看完这个片段之后,期望大伙必须要记住这个很地道的使用方法:hit traffic。此外,还可以用I'm stuck in the traffic来替换。
6. oops
非常小的词,意思是啊呀!。譬如差点把邮件发错了对象,这个时候就能说:Oops, I almost sent the e-mail to the wrong guy.